Download:
pdf |
pdfOMB 控制編號:
截止日期:
預估負擔:
0970-0474
2025 年 6 月 30 日
20分鐘
美國撤僑計畫臨時援助延期申請
1995 年《減少文書工作法》(公法第104-13號)公共負擔聲明:此資訊收集的目的是請求在超出最初 90 天資格期限後,延期獲得根據美
國撤僑計畫提供的臨時援助。此資訊收集的公開報告負擔估計平均為每位答覆者 0.3 小時,包括查看說明、收集和維持所需資料以及審查
資訊收集的時間。請求臨時援助延期需要此資訊收集(《美國聯邦法典》第42章第 1313 條)。除非符合 1995 年《減少文書工作法》的要
求並且顯示當前有效的 OMB 控制編號,否則機構不得收集或發起資訊收集,並且個人無需回應資訊收集要求。OMB 編號為 0970-0474,
到期日為2025年6月30日。如果您對此資訊收集有任何意見,請聯繫美國撤僑計畫,地址:330 C St. SW, Washington, D.C.20201。
第一部分:撤僑歸國者資訊
1.姓氏
4.案件編號
2.名字
5.社會安全號碼
3.中間名
6.出生日期(月/日/年)
第二部分:隨行家屬資訊
8.輸入隨行家屬資訊。如果超過 5 個,請另行附頁。
出生日期
姓名(姓氏、名字、中間名首字母)
(月/日/年)
1.
2.
3.
4.
5.
7.請求日期(月/日/年)
與撤僑歸國者的關係
第三部分:理由
選中所有適用的選項,並為各項選擇提供證明資訊。
9.延期請求的理由。
年齡
殘障
缺乏職業準備
10.附加資訊。
RR-07
第1頁 共5頁
第四部分:資格
11.自我評估
a. 您是否在工作?
是
否
b. 您是否是任何未決訴訟的一方?
是
否
c. 您是否在美國或境外擁有任何資產(例如,房屋、股票、土地)?
是
否
$
如果是,請提供估計的總金額。
12.福利待遇。如果您正在獲得和/或預計將獲得公共援助,請填寫下表。
申請的援助類型 申請提交日期(月/ 申請狀態: 申請受理日 收到或預計收到的
姓名(姓氏、名字、
中間名首字母)
(例如,
日/年)
正在處理、批
期
金額
TANF、SSI、
准、拒絕、
其他
Medicaid)
1.自己
2.
3.
4.
5.
6.
總計
13.附加資訊
14.每月家庭收入
姓氏
名字
15.當前每月家庭總收入
薪金或工資 $
薪金或工資 $
收到的收入類型
(例如,孩子的
撫養費、補充社會安
全金(SSI)等)
其他(援助)$
其他收入
總計:$
16.每月固定開支
租金
公用事業
食品
交通(例如,公共交通或共乘搭車)
家庭
保險
醫療費用
其他開支
每月付款
總計
RR-07
第2頁 共5頁
17.貸款和負債
每月付款
總額
目前欠款
按揭貸款(如果與租金不同)
汽車
律師/法律費用
家具
所欠稅款
應付貸款(銀行、金融公司等)
信用卡
子女撫養費
其他貸款和債務(請註明):
其他貸款和債務(請註明):
總計
第五部分:申請人或授權代表簽名
透過簽署本文件,我確認據我所知,其中的資訊均真實、完整和準確。我明白,提供任何虛假、虛構或欺詐的
資訊都可能使我受到刑事、民事或行政處罰。(《美國《聯邦法典》第18章第 1001 條)
18.申請人或授權代表簽名
19.日期(月/日/年)
第六部分:授權代表資訊(如適用)
20.代表的姓氏
21.代表的名字
22.代表的中間名
23.關係
25.電子郵件地址
RR-07
24.電話號碼
第3頁 共5頁
一般資訊
目的:目前透過美國撤僑計畫獲得臨時援助的個人
如果由於年齡、殘疾或缺乏職業準備而無法實現自
立或自理,其可以使用此表格根據《聯邦法規彙
編》第45章第212.4條規定,申請在超過最初90天期
限後將資格期限延長。
誰應填寫此表格:此表格可以由以下人員填寫:
第 5 項。社會安全號碼。提供您的九位數社會安全
號碼。
第 6 項。出生日期。提供您的出生日期。格式為兩
位數的日期和月份以及四位數的年份。
第 7 項。請求日期。提供延期請求的日期。格式為
兩位數的日期和月份以及四位數的年份。
第二部分:隨行家屬資訊
•
代表自己及其隨行家屬提交申請的成人;
•
未成年子女的成年代表(父母、監護人或
法定代理人);或者
第 8 項。輸入隨行家屬資訊。提供您的隨行家屬的
全名和出生日期,以及他們與您的關係(例如,殘
疾父母、未成年子女等)
•
有精神或身體殘障的成年人的成人代表。
第三部分:理由
何時提交:延期請求必須在當前資格期限結束前的
30 天內提交。
提交地點:此表格和所有證明文件應提交至
ISS-USA,地址:1120 N. Charles St., Suite 300,
Baltimore, MD 21201。
免責聲明:《美國聯邦法典》第18章第1001條規
定:「明知和故意:(1) 偽造、隱瞞或利用任何技
巧、計謀或詭計掩蓋重要事實的個人;(2) 作出任何
重大虛假、虛構或欺詐性陳述或聲明的個人;或者
(3) 明知其中包含任何重大虛假、虛構或欺詐性陳述
或記錄,仍製作或使用任何虛假的書面材料或文件的
個人,應根據本章規定處以罰款,最高5年監禁……或
兩者併罰。」
具體說明
第一部分:撤僑歸國者資訊
第 1 項。姓氏。提供您的姓氏。
第 2 項名字。提供您的名字。
第 3 項。中間名。提供您的中間名。如果沒有 中間
名,寫「NMN」。
第 4 項。案件編號。提供您的案件編號。(如果您
沒有此資訊,請聯繫您的個案工作者尋求幫助)。
RR-07
第 9 項。延期請求的理由。選中所有適用的方框。
在為延期請求的每個選定原因提供的空白處,提供
書面說明。如有需要,請另行附頁。此外,附上所
有適用的證明文件以證實您的主張。例如,如果聲
稱殘疾,請附上您的醫療服務提供者出具的證明
信,以表明您的殘疾狀況。
第 10 項。附加資訊。使用此空間提供任何其他背景
說明。
第四部分:資格
第 11 項。自我評估。填寫所有行項目 a-c。
第 12 項。福利待遇。對於每個根據美國撤僑計畫獲
得服務的撤僑歸國者,應說明其正在獲得或預計將
獲得的其他聯邦或州政府援助的類型、福利金額,
以及申請提交和受理日期、申請狀態。在最後一行
中提供總額。
第 13 項。附加資訊。使用此空間提供任何其他背景
說明。
第 14 項。每月家庭收入。對於您的家庭中每位有收
入的成員,填寫一行並在每一列中提供詳細資訊。
第 15 項。當前每月家庭總收入。在提供的空白處合
併您的收入和您家庭成員的收入。
第4頁 共5頁
第 16 項。固定每月開支。在每行提供的空白處提
供每月付款金額。在最後一行中提供總額。
第 17 項。貸款和負債。在每行的空白處提供每月
付款金額和當前欠款總額。例如,您每月的醫療費
用為 150 美元,應付總額為餘額,即 500 美元。在
最後一行提供總額。
第五部分:申請人或授權代表簽名
第 18 項。申請人或授權代表的簽名。撤僑歸國申
請人或授權代表必須在此簽名。
第 19 項。日期(月/日/年)。提供簽名的日期。
格式為兩位數的日期和月份以及四位數的年份。
RR-07
第六部分:授權代表資訊(如適用)
第 20 項。姓氏。提供授權 代表的姓氏。
第 21 項。名字。提供授權 代表的名字。
第 22 項。中間名。提供授權 代表的中間名。如果沒
有中間名,寫「NMN」。
第 23 項。關係。說明授權代表與美國公民申請人的
關係。例如:父母、法定監護人。
第 24 項。電話號碼。輸入主要電話號碼,包括區號,
以便就撤僑歸國者的臨時援助延期請求進行溝通。
第 25 項。電子郵件地址。輸入主要電子郵件地址,
以便就撤僑歸國者的臨時援助延期請求進行溝通。
第5頁 共5頁
File Type | application/pdf |
File Title | Temporary Assistance Extension Request |
Author | Trufu |
File Modified | 2023-04-03 |
File Created | 2023-03-23 |