Download:
pdf |
pdfКонтрольный номер OMB:
Дата окончания срока:
Предполагаемая нагрузка:
0970-0474
30 июня 2025 г.
30 минут
ПРОГРАММА РЕПАТРИАЦИИ США ЗАЯВЛЕНИЕ НА ПОЛУЧЕНИЕ
ПРАВА НА ЭКСТРЕННУЮ РЕПАТРИАЦИЮ
ЗАКОН 1995 г. О СОКРАЩЕНИИ БУМАЖНОЙ РАБОТЫ (Pub. L. 104-13) ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОБЩЕСТВЕННОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ: Цель данного сбора
информации - определить право на получение временной помощи в рамках Программы репатриации США во время экстренной
репатриации. Затрата времени, связанного с представлением информации, оценивается в среднем 0.5 часа на одного респондента,
включая время на изучение инструкций, сбор и сохранение необходимых данных, а также проверку сбора информации. Этот сбор
информации необходим для получения пособия (42 U.S.C. параграф 1313). Агентство не может руководить или спонсировать, а лицо не
обязано отвечать за сбор информации, подпадающий под требования Закона 1995 года о сокращении бумажной работы, если он не имеет
действующего контрольного номера OMB. Номер OMB 0970-0474, срок окончания действия 30/06/2025. Если у вас есть какие-либо
комментарии по этому сбору информации, свяжитесь с U.S. Repatriation Program, 330 C St. SW, Washington, D.C. 20201.
РАЗДЕЛ I: САМООЦЕНКА / ПРОВЕРКА СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЗАПОЛНЯЕТСЯ ЗАЯВИТЕЛЕМ
1. Ответьте на следующие вопросы.
а. Являетесь ли вы гражданином США или иждивенцем гражданина США?
б. Нужны ли вам ресурсы для удовлетворения насущных потребностей?
в. Вы вернулись эвакуационным рейсом, координируемым правительством Соединенных
Штатов, в связи с нуждой, болезнью, войной, угрозой войны или подобным кризисом?
Да
Нет
Да
Нет
Да
Нет
Если все ответы "да", перейдите к Разделу II.
РАЗДЕЛ II: ИНФОРМАЦИЯ О ЗАЯВИТЕЛЕ ЗАПОЛНЯЕТСЯ ЗАЯВИТЕЛЕМ
Включите подтверждающую документацию.
2. Дата и время поступления
в Центр экстренной
репатриации (ERC)
5. Фамилия
СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОМ ЛИЦЕ
3. Являетесь ли вы гражданином США? 4. Подаете ли вы заявление от имени гражданина США в
возрасте до 18 лет?
Да - пропустить пункты 4 - 8,
Да – заполните пункты 5 – 8
и перейти к пункту 9
Нет – пропустить пункты 5–8, перейти к пункту 9
Нет – перейти к пункту 4
6. Имя
7. Отчество
8. Отношение к главному заявителю-гражданину США
ИНФОРМАЦИЯ О ГЛАВНОМ ЗАЯВИТЕЛЕ-ГРАЖДАНИНЕ США
9. Фамилия
10. Имя
11. Отчество
13. Дата рождения
(ММ/ДД/ГГГГ)
14. Номер социального
страхования
17. США Адрес (улица, город, штат, почтовый индекс)
19. Адрес электронной почты
20. Номер телефона
22. Конечный пункт назначения (город, штат)
RR-01
12. Пол
Мужской
Женский
Х
15. Номер паспорта
16. Страна выдачи паспорта
18. Этот адрес:
Постоянный
Временный
21. Авиакомпания и номер рейса
23. Страна, из которой репатриирован
24. Местоположение ERC (аэропорт/штат)
Страница 1 из 9
РАЗДЕЛ III: ИНФОРМАЦИЯ О СОПРОВОЖДАЮЩЕМ ИЖДИВЕНЦЕ (ИЖДИВЕНЦАХ) ЗАПОЛНЯЕТСЯ ЗАЯВИТЕЛЕМ
Приложите подтверждающие документы, такие как паспорт или удостоверение личности.
25. Количество членов семьи, путешествующих с вами: Взрослые (включая себя
) Несовершеннолетние (до 18 лет)
26. Заполните эту информацию для каждого иждивенца. После заполнения этой информации перейдите к Части III.
27. Иждивенец #1. Если применимо, укажите, является ли иждивенец несовершеннолетним или недееспособным взрослым
Фамилия
Имя
Отчество
Дата рождения (ММ/ДД/ГГГГ)
Номер социального страхования
Гражданство
Удостоверение личности
Страна выдачи
Номер паспорта
Идентификационный номер
Пол
Мужской
Женский
Х
Отношение к главному заявителю-гражданину США
28. ИЖДЕВЕНЕЦ #2. Если применимо, укажите, является ли иждивенец несовершеннолетним или недееспособным взрослым
Фамилия
Имя
Отчество
Дата рождения (ММ/ДД/ГГГГ)
Номер социального страхования
Гражданство
Удостоверение личности
Страна выдачи
Номер паспорта
Идентификационный номер
Пол
Мужской
Женский
Х
Отношение к главному заявителю-гражданину США
29. ИЖДЕВЕНЕЦ #3. Если применимо, укажите, является ли иждивенец несовершеннолетним или недееспособным взрослым
Фамилия
Имя
Отчество
Дата рождения (ММ/ДД/ГГГГ)
Номер социального страхования
Гражданство
Удостоверение личности
Страна выдачи
Номер паспорта
Идентификационный номер
Пол
Мужской
Женский
Х
Отношение к главному заявителю-гражданину США
30. ИЖДЕВЕНЕЦ #4. Если применимо, укажите, является ли иждивенец несовершеннолетним или недееспособным взрослым
Фамилия
Имя
Отчество
Дата рождения (ММ/ДД/ГГГГ)
Номер социального страхования
Удостоверение личности
Страна выдачи
Номер паспорта
Идентификационный номер
Пол
Мужской
Женский
Х
Гражданство
Отношение к главному заявителю-гражданину США
31. ИЖДЕВЕНЕЦ #5. Если применимо, укажите, является ли иждивенец несовершеннолетним или недееспособным взрослым
Фамилия
Имя
Отчество
Дата рождения (ММ/ДД/ГГГГ)
Номер социального страхования
Гражданство
Удостоверение личности
Страна выдачи
Номер паспорта
Идентификационный номер
RR-01
Пол
Мужской
Женский
Х
Отношение к главному заявителю-гражданину США
Страница 2 из 9
Комментарии
РАЗДЕЛ IV: БЛИЖАЙШИЙ РОДСТВЕННИК ИЛИ КОНТАКТНОЕ ЛИЦО В ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ В США ЗАПОЛНЯЕТСЯ ЗАЯВИТЕЛЕМ
33. Контактная информация
32. Имя (фамилия, имя, отчество)
телефон
электронная почта
34. Имя (фамилия, имя, отчество)
RR-01
35. Контактная информация
телефон
электронная почта
Страница 3 из 9
РАЗДЕЛ V: ОЦЕНКА ПОТРЕБНОСТЕЙ ЗАПОЛНЯЕТСЯ СОТРУДНИКАМИ ERC
36. Отметьте здесь, если помощь не требуется
37. Нужна помощь:
Еда
Переводчик
Одежда и туалетные принадлежности
Уход за детьми
Неотложное убежище (краткосрочная гостиница)
Помощь капеллана / Религиозная служба
Жилье (долгосрочное)
Информация о переезде
Финансовая помощь
Юридические услуги
Психическое здоровье
Потребности, связанные с инвалидностью
Медицинские
Другие (указать):
Помощь в определении местонахождения других членов семьи
Другое (указать):
Транспорт до конечного пункта назначения
Другое (указать):
38. Направление к социальному работнику в штате конечного назначения:
Да
Нет
Штат/ Территория:
39. Дополнительные примечания
ОСТАНОВИТЕСЬ ЗДЕСЬ. ПРИНЕСИТЕ ЭТУ ФОРМУ СОТРУДНИКУ ЦЕНТРА СРОЧНОЙ РЕПАТРАЦИИ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ.
RR-01
Страница 4 из 9
РАЗДЕЛ VI: ОПРЕДЕЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЗАПОЛНЯЕТСЯ СОТРУДНИКАМИ ERC
39. Подтвердите следующее о заявителе.
a. Есть ли гражданин США или иждивенец гражданина США в нуклеарной семье?
Если заявитель не является гражданином США или иждивенцем гражданина США,
уведомите человека о том, что он/она не имеет права на помощь в репатриации.
Да
Нет
b. Достаточно ли заявителю (заявителям) ресурсов (например, денежных средств, транспорта)
для удовлетворения их срочных потребностей?
c. Обращается ли человек за временной помощью в рамках Программы
репатриации США?
Если да, объясните суть кредита на репатриацию и получите подпись на Соглашении
о погашении кредита на репатриацию и конфиденциальности.
Да
Нет
Да
Нет
d. Потребуется ли человеку (людям) помощь в конечном пункте назначения?
Если да, убедитесь, что штат конечного пункта назначения указан в разделе V, вопрос № 37.
Да
Нет
Да
Нет
Да
a. Копия паспорта США (только биографическая информация) или другое доказательство
гражданства США прилагается к этой форме
Да
Нет
b. Копия паспорта/документа, удостоверяющего личность каждого иждивенца
Да
Нет
40. Убедитесь, что заявителю предоставлена следующая информация:
a. Информация о Программе репатриации США
b. Информация о том, как подать заявку на отказ и / или отсрочку кредита
c.
Информация о помощи в репатриации в конечном пункте назначения
Да
Нет
Нет
41. Убедитесь, что у заявителя собрана следующая документация
c. Подписанное Соглашение о возмещении расходов на репатриацию и конфиденциальности
42. Федеральное утверждающее должностное лицо
43. Решение
(напечатать и подписать) Печать
Одобрено
Подпись
Да
Нет
44. Дата (ММ/ДД/ГГГГ)
Отклонено
45. Комментарии
RR-01
Страница 5 из 9
РАЗДЕЛ VII: ПОМОЩЬ В РЕПАТРАЦИИ ЗАПОЛНЯЕТСЯ СОТРУДНИКАМИ ERC
Сотрудники ERC должны инициализировать соответствующую строку категории услуг и, если применимо, указать сумму
предоставленной услуги. После того, как все услуги для репатрианта будут организованы, сохраните оригинал формы и
предоставьте ее копию репатрианту. Приложите к заявлению подтверждающие документы.
46. Предоставлена временная помощь. Заполните каждую строку и рассчитайте стоимость каждого вида помощи.
Услуги
Проживание
Расходы
Количество ночей
Всего
Количество комнат
Цена за ночь в $
Подтверждение #
Денежная
помощь
Поездка
Персонал
Инициалы
Количество лиц,
Количество дней Общее количество карт
получающих карты
$
Заявитель
Инициалы
Стоимость карты в $
Комиссия $
Общая стоимость / карта $
Последние 4 цифры банковской карты (карт)
Инициалы
персонала
Стоимость билета
Дополнительные сборы за билет
Количество человек / билетов
Подтверждение #
Персонал
Инициалы
$
Заявитель
Инициалы
$
Заявитель
Инициалы
Другое. Уточните.
$
$
$
$
ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ ОБЩИЕ ЗАТРАТЫ
$
47. Примечания / обновления. Для любых обновлений требуются инициалы заявителя и принимающего персонала, а также дата.
РАЗДЕЛ VIII: ПЕРЕВОДЧИК
48: Пользовались ли услугами переводчика?
Да
Нет
49. Имя и должность переводчика
РАЗДЕЛ IX: ПОДПИСЬ – СТАВИТСЯ РЕПАТРИАНТОМ ПОСЛЕ ВСТРЕЧИ С СОТРУДНИКАМИ ERC
Подписываясь ниже, я подтверждаю, что информация, которую я предоставил в этой форме и в связи с ней, является
достоверной и правильной.
50. Имя печатными буквами
51. Подпись
52. Дата (ММ/ДД/ГГГГ)
РАЗДЕЛ X: ИНФОРМАЦИЯ О ВЫХОДЕ ЗАПОЛНЯЕТСЯ ПЕРСОНАЛОМ ERC
53. Предоставили репатрианту копии этой страницы и подписанного
Соглашения о возмещении расходов на репатриацию и конфиденциальности
Да
Нет
54. Время выхода из ERC:
RR-01
Страница 6 из 9
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Цель: Эта форма предназначена для граждан США и
их иждивенцев, чтобы запросить временную
помощь по Программе репатриации США во время
экстренной репатриации.
РАЗДЕЛ I: САМООЦЕНКА/ПРОВЕРКА СООТВЕТСТВИЯ
КВАЛИФИКАЦИОННЫМ ТРЕБОВАНИЯМ
Кто должен подписать эту форму: Эта форма
может быть заполнена и подписана:
•
репатриантом от своего имени и
имени иждивенцев;
•
Взрослым представителем
несовершеннолетнего ребенка (родитель,
опекун или законный представитель); или
•
взрослым представителем умственно или
физически неполноценного взрослого человека.
Сотрудники центра экстренной репатриации (ERC)
могут помочь с заполнением формы.
Когда подавать: Граждане США и их иждивенцы,
желающие получить помощь, могут подать заявление в
ERC или в течение 90 дней после прибытия в США. Эта
форма должна быть заполнена как только заявитель
определит, что ему или ей необходима временная
помощь, до окончания срока действия права на
получение помощи.
Куда отправить: Эта форма и все сопроводительные
документы должны быть предоставлены персоналу ERC
или уполномоченному органу.
Пункт 1. Ответьте на следующие вопросы. Отметьте
"Да" или "Нет" для пунктов A, B и C. Если "Да" для всех,
перейдите к Разделу II. Если вы ответили «нет» на
любой из этих трех вопросов, остановитесь здесь и
обратитесь к сотруднику Центра экстренной
репатриации.
РАЗДЕЛ II: ИНФОРМАЦИЯ О ЗАЯВИТЕЛЕ
Пункт 2. Дата и время обращения в ERC. Укажите
дату и примерное время вашего обращения в ERC.
Пункт 3. Являетесь ли вы гражданином США? Укажите,
являетесь ли вы гражданином США, отметив
соответствующее поле «Да» или «Нет». Отметьте только
одно поле. Если вы являетесь гражданином США,
пропустите пункты 4-8. Если вы не являетесь
гражданином США, перейдите к пункту 4.
Пункт 4. Подаете ли вы заявление от имени
гражданина США в возрасте до 18 лет?
•
Если вы являетесь гражданином США и не
подаете заявление от имени
несовершеннолетнего гражданина США,
отметьте «Нет», пропустите пункты 5–8 и
перейдите к пункту 9.
•
Если вы не являетесь гражданином США и
подаете заявление в качестве ответственного
лица от имени гражданина
Отказ от ответственности: Уполномоченные
сотрудники Администрации по делам детей и семей
Министерства здравоохранения и социального
обеспечения США принимают все решения о
соответствии критериям.
Раздел 18 Кодекса США 1001 гласит, что лицо, которое
"сознательно и умышленно - (1) фальсифицирует,
скрывает или утаивает любым обманом, схемой или
приемом существенный факт; (2) делает любое
существенно ложное, фиктивное или мошенническое
заявление или представление; или (3) делает или
использует любое поддельное письмо или документ,
зная, что он содержит любое существенно ложное,
фиктивное или мошенническое заявление или запись;
должно быть оштрафовано в соответствии с этим
титулом, заключено в тюрьму на срок не более 5 лет...
или подвергнуто обоим наказаниям".
RR-01
США в возрасте до 18 лет, отметьте «Да» и
заполните пункты 5-8. Кроме того, укажите
«ответственное лицо» в качестве иждивенца в
Разделе III.
•
Если вы не являетесь гражданином США и не
являетесь иждивенцем гражданина США, не
заполняйте заявление, а поговорите с
сотрудником ERC.
Пункт 5. Фамилия. Введите фамилию ответственного
лица, не являющегося гражданином США.
Пункт 6. Имя. Введите имя ответственного лица, не
являющегося гражданином США.
Пункт 7. Отчество. Введите отчество ответственного
лица, не являющегося гражданином США. Если
отчество отсутствует, введите «NMN».
Страница 7 из 9
Пункт 8. Отношение к заявителю-гражданину
США. Укажите отношение ответственного лица,
заполняющего форму, к заявителю-гражданину
США (пример: родитель, законный опекун).
Пункт 24. ERC (аэропорт/штат). Введите название
аэропорта и штат ERC, в котором вы находитесь.
Пункт 9. Фамилия. Введите фамилию
заявителя-гражданина США.
Пункт 25. Количество членов семьи, находящихся с
вами. В отведенных местах укажите количество
взрослых, включая себя, и количество
несовершеннолетних, включенных в данное
заявление.
Пункт 10. Имя. Введите имя заявителя-гражданина США.
Пункт 11. Отчество. Введите отчествозаявителя-гражданина
США. Если отчество отсутствует, введите «NMN».
Пункт 12. Пол. Отметьте соответствующий выбор.
Пункт 13. Дата рождения (ММ/ДД/ГГГГ). Введите дату
рождения гражданина США. Форматирование в виде
двузначного месяца и даты и четырехзначного года.
Пункт 14. Номер социального страхования. Введите
номер социального страхования гражданина США.
Пункт 15. Номер паспорта. Введите номер паспорта
гражданина США.
Пункт 16. Страна выдачи. Введите страну выдачи
паспорта гражданина США.
Пункт 17. США Адрес (улица, город, штат, почтовый
индекс). Введите основной адрес в США. Укажите
номер квартиры/комнаты, если применимо.
РАЗДЕЛ III: СОПРОВОЖДАЮЩИЕ ИЖДЕВЕНЦЫ
Пункт 26. Заполните эту информацию для каждого
иждивенца. Напишите на обратной стороне этой
формы, если вам нужно включить более пяти (5)
иждивенцев.
Пункт 27. Иждевенец #1. Укажите, является ли
иждивенец несовершеннолетним или
недееспособным взрослым, отметив соответствующее
поле. В соответствующих полях введите полное имя,
дату рождения, номер страховки, гражданство, родство
с основным заявителем, а также тип и
идентификационный номер документа,
удостоверяющего личность. Укажите, является ли
иждивенец мужчиной, женщиной или X, отметив
соответствующее поле.
Пункт 28. Иждевенец #2. См. инструкции к пункту 27.
Пункт 29. Иждевенец #3. См. инструкции к пункту 27.
Пункт 18. Каким является этот адрес. Укажите,
является ли этот адрес временным (до шести
месяцев) или постоянным (более шести месяцев).
Пункт 30. Иждевенец #4. См. инструкции к пункту 27.
Пункт 19. Адрес электронной почты. Введите
основной адрес электронной почты для
отправки сообщений об участии в Программе
репатриации США.
РАЗДЕЛ IV: БЛИЖАЙШИЙ РОДСТВЕННИК ИЛИ
КОНТАКТНОЕ ЛИЦО В ЭКСТРЕННОЙ СИТУАЦИИ В
Пункт 20. Номер телефона. Введите основной номер
телефона для связи с вами относительно вашего участия
(участия семьи) в Программе репатриации США.
Пункт 21. Авиакомпания и номер рейса. Введите
авиакомпанию и номер рейса из страны
возвращения в конечный пункт назначения США.
Если это был военный чартерный рейс, укажите
подробности, если это возможно.
Пункт 22. Конечный пункт назначения (город, штат).
Введите город и штат конечного пункта вашего (вашей
семьи) назначения (например, Роли, штат Северная
Каролина или Балтимор, штат Мэриленд).
Пункт 23. Страна, из которой вы репатриировались.
Укажите страну, из которой вы репатриировались.
RR-01
Пункт 31. Иждевенец # 5. См. инструкции к пункту 27.
Соединенных Штатах
Пункт 32. Имя (Фамилия, Имя, Отчество). Укажите
имя человека, который будет знать, как связаться с
репатриантом(ами), если возникнет такая
необходимость.
Пункт 33. Контактная информация. Введите
оптимальную контактную информацию для
экстренного контакта.
Пункт 34. Имя (Фамилия, Имя, Отчество). Укажите
имя человека, который будет знать, как связаться с
репатриантом(ами), если возникнет такая
необходимость.
Пункт 35. Контактная информация. Введите
оптимальную контактную информацию для
экстренного контакта.
Страница 8 из 9
РАЗДЕЛ V: ОЦЕНКА ПОТРЕБНОСТЕЙ
Пункт 36. Отметьте здесь, если услуги не требуются.
Если услуги не нужны, поставьте «X» в
соответствующем поле.
Пункт 37. Требуется помощь. Если требуется помощь,
поставьте «X» в поле рядом с каждой требуемой услугой.
Пункт 38. Направление к сотруднику, ведущему дело,
в штате конечного назначения. Если вы (и ваша семья)
ожидаете, что вам понадобится помощь в вашем штате
конечного назначения, поставьте «X» в
соответствующем поле «Да». Если вы не ожидаете, что
вам понадобится помощь в штате конечного
назначения, поставьте «X» в поле «Нет».
ОСТАНОВИТЕСЬ ЗДЕСЬ. ПРИНЕСИТЕ ЭТУ ФОРМУ
СОТРУДНИКУ ЦЕНТРА СРОЧНОЙ РЕПАТРАЦИИ ДЛЯ
ЗАПОЛНЕНИЯ.
РАЗДЕЛ VI: ОПРЕДЕЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ КРИТЕРИЯМ
Пункт 39. Подтвердите следующее о заявителе.
Поставьте «X» в поле «Да» или «Нет» для столбцов A-D.
Пункт 40. Убедитесь, что заявителю предоставлена
следующая информация. Поместите «X» в поля «Да»
или «Нет» для столбцов A-C.
Пункт 41. Убедитесь, что заявитель собрал
следующую документацию. Поместите «X» в поля
«Да» или «Нет» для столбцов A-C.
Пункт 42. Федеральное утверждающее должностное
лицо (напечатать и подписать). Федеральное
утверждающее должностное лицо (назначенное
OHSEPR) печатает и подписывает здесь.
Пункт 43. Решение. Федеральное утверждающее
должностное лицо укажет, соответствует ли
заявитель требованиям или нет, поставив "X" в поле
"Одобрено" или "Отказано".
Пункт 44. Дата (ММ/ДД/ГГГГ). Федеральное
утверждающее должностное лицо укажет
сегодняшнюю дату здесь.
Пункт 45. Комментарии. Включите любые
комментарии, вопросы или примечания здесь,
если применимо.
РАЗДЕЛ VII: ПОМОЩЬ В РЕПАТРИАЦИИ
Пункт 46. Предоставлена временная помощь.
Предоставьте подробную информацию о каждом
месте, предоставленном для проживания, денежной
помощи и проезде. Укажите затраты и общую сумму в
долларах США. Используйте поле «Другое», чтобы
перечислить другие расходы, если это необходимо.
RR-01
Расходы, не связанные с проживанием, денежной
помощью или проездом, должны быть одобрены в
индивидуальном порядке федеральным
утверждающим должностным лицом (например,
лекарства или сопровождение). После заполнения
формы и разъяснения, согласования и предоставления
временной помощи ответственный
взрослый/гражданин США и сотрудник приемной
комиссии должны поставить свои инициалы в
соответствующих полях. Включите подтверждающие
документы, такие как квитанции и ваучеры,
подписанные имеющим на это право репатриантом.
Пункт 47. Примечания/обновления. Если
ответственному взрослому/гражданину США
необходимо внести какие-либо изменения в ранее
согласованную временную помощь, все изменения
должны быть указаны здесь. Укажите детали,
стоимость, дату и инициалы сотрудника службы приема
и ответственного взрослого/заявителя-гражданина США
для подтверждения изменений.
РАЗДЕЛ VIII: ПЕРЕВОДЧИК
Пункт 48. Пользовались ли услугами переводчика?
Поставьте «X» в поле «Да» или «Нет», чтобы указать,
пользовались ли услугами переводчика.
Пункт 49. Имя и должность переводчика. Если
использовался переводчик, укажите его полное
имя и должность.
ЧАСТЬ IX: ПОДПИСЬ.
Пункт 50. Имя печатными буквами. Ответственное
лицо/заявитель-гражданин США должен написать
здесь свое имя печатными буквами после встречи с
сотрудниками ERC, прохождения оценки при
поступлении и получения временной помощи.
Пункт 51. Подпись. Ответственное лицо/заявительгражданин США должен расписаться здесь, чтобы
удостоверить, что информация, предоставленная в
этой форме и связанная с ней, является достоверной
и правильной.
Пункт 52. Дата (ММ/ДД/ГГГГ). Укажите дату
подписания. Форматирование в виде двузначного
месяца и даты и четырехзначного года.
РАЗДЕЛ X: ИНФОРМАЦИЯ О ВЫХОДЕ
Пункт 53. Репатрианту были предоставлены копии.
Поставьте «X» в столбцах «Да» или «Нет».
Пункт 54. Время выхода из ERC. Укажите примерное
время, когда репатриант(ы) покинули ERC.
Страница 9 из 9
File Type | application/pdf |
File Title | RR-01 Emergency Repatriation Eligibility Application |
Author | Office of Human Services Emergency Preparedness and Response |
File Modified | 2023-04-03 |
File Created | 2023-03-23 |